Home

Реклама

Настроить

Предыдущие 10

30 Июн, 2009

modernismo

Невыносимая легкость бытия

Это красивая история... история, наполненная духовной красотой музыки Шопена, которая мягко и так нежно обволакивает сердце, проникает в душу, заставляет плакать. Это красивая история... наполненая поэтической прозой Кундеры, острой и злободневной, трогательной и жестокой, заставляющей улыбаться и грустить. Это красивая история, наполненная сказочностью пражских крыш, романтикой ночных улочек, страхом разрушения и убийств, отчаянием и стойкостью перед несправедливостью политических игр, желанием уходить, бежать и возвращаться. Эта красивая история настолько реальна, что пугает и притягивает. Так было, так случается. И самое главное в этой истории - ее красота, пусть немного грустная, пусть порой странная, но красота глубокая, истинная, в каждом движении и взгляде, в каждом сказанном и несказанном слове, в каждом жесте, в каждом чувстве, иногда легкая, но чаще легкость эта невыносима...невыносимая легкость бытия.

http://www.youtube.com/watch?v=mWO-rpsRpdU

28 Июн, 2009

bcn

Asstrio

Vamos a cocinar...cocinar una música, una música buena, realmente buena. Este plato lo nombramos "Asstrio". ¿Porque? Ni idea, a mi me gusta así y ya. Recuerda: lo más importante en este plato son los ingredientes. No olvida de nada, porque todo lo que tiene es importante. Será una mezcla, una mezcla de todo... Primero cojemos un teclado, o mejor unos cuantos para tener un sonido...o no, mejor dicho muchos sonidos, y para tener buen humor y sonreirnos, porque este ingrediente se llama Arecio Smith :)
Pero para no perder el ritmo, para siguir moviendonos necesitamos la bateria, porque cocinamos de verdad buena música, una música hermosa y attractiva...Y este ingrediente que se llama Santi Serratosa hace nuestro plato muy attractivo y muy dinamico. Y por fin la guitarra, la vamos a llamar Santi Careta. La necesitamos, porque esta guitarra roja nos da el sabor muy rico, un poco picante...como una buena "salsa" :) Luego...mezclamos todo y probamos. ¿Te gusta? Pues, entonces disfruta :)




Pero todavía no sabes como bailanan estos macos... muaaa!
Метки: , ,

16 Июн, 2009

Un encuentro sobre un cuento

Событий в жизни происходит столько, что времени на то, чтобы "зафиксировать" ощущения, впечатления, эмоции практически не остается. Чтож, попытаюсь сделать это задним числом, восстанавливая в памяти то, что уже было и было давно.

Вечер прошлой среды (10.06.09) мы провели как в сказке, настоящей "Зимней сказке". Только была она вовсе не холодная и снежная, а теплая и душевная...В прошлую среду к нам заглянула Магуи Мира, испанская актриса, режиссер и просто красивая, яркая женщина, обладающая очень позитивной и по-испански солнечной энергией.
Магуи Мира родилась в Валенсии в 1945 г. Семью Магуи можно назвать поистене творческой: дочь Клара Санчис - актриса, муж Эмилио Эрнандо Соларис - директор Фестиваля Классического Театра в Альмагро, брат Карлес Мира - киноактер.
Магуи много играла в театре и кино...и вот однажды один знакомый театральный деятель пришел к ней и сказал: "Магуи, а почему бы тебе не снять этот фильм", - протягивая пачку листов сценария. Магуи, практически не задумываясь, ответила согласием. Только потом она узнала, что от этой, действительно трудной работы, отказались все испанские режиссеры. Так началась ее режиссерская деятельность, которую она, впрочем, успешно совмещает с актерской. Ведь именно ее многолетний актерский опыт помогает ей понимать тех, с кем она работает как режиссер.
В наш город Магуи приехала по приглашению Семена Спивака и Молодежного театра на Фонтанке (http://www.mtfontanka.spb.ru/) для постановки пьесы У. Шекспира "Зимняя сказка", произведения, которое доселе почти не ставилось на театральной сцене. Магуи создала этот спектакль в Испании, теперь же он перенесся на русскую почву. Английская пьеса испанского режиссера в русском театре - не правда ли гремучая смесь? Впрочем, я уверена, что этот спектакль полюбится зрителям, как нам полюбилась и сама Магуи.

Магуи не говорит по-русски, но каждый день учит по одному слову, она восхищается красотой Петербурга, но он возвращает в ее памяти Испанию 70х-80х гг.: потертые, грязные дома, неровные тротуары... Магуи считает, что здесь очень много курят, и это не нравится ей. За месяц жизни в Северной столице она выучила все нужные ей номера троллейбусов и автобусов, трамваи же пока остаются вне ее маршрутов. А еще она действительно очень любит свою работу, актеров, с которыми работает, и актеры отвечают ей полнейшей взаимностью.
Компанию Магуи на встрече составили также актер Роман Нечаев и зав. лит. частью Молодежного театра на Фонтанке Татьяна Коростелева, ну и, конечно, наши любимые ученики.
Вот в такой теплой, русско-испанской компании мы и провели этот замечательный вечер.








27 Май, 2009

naranjas

Días de los países de América Latina

Подготовка к этому поистене большому событию началась давно: в январе или феврале. И сразу возникла масса идей, мыслей, которые совсем скоро воплотились в проекты и планы. "Дни стран Латинской Америки в Санкт-Петербурге" не впервые проходили в нашем городе, однако, именно эти "Дни" получились яркими, разнообразными, несколько напряженными, так как событий действительно было очень много, в самых разных местах и на самом разном уровне. В прочем, по порядку... Безусловно, главным организатором, под чьей эгидой проходило сие событие, являлся Комитет по Внешним Связям Правительства Санкт-Петербурга. С представителем из Комитета, Сергеем Люшиным, мы и работали пладотворно все это время. Можно сказать, именно на его плечи легла вся официальная часть Недели: приезд послов и консулов, встречи на высшем уровне, конференции, круглые столы и т.д. Мы ожидали послов Гватымалы, Колумбии, Эквадора, Кубы, Венесуэлы, Мексики, а также Генерального Консула Чили.
Неформальная же часть мероприятия, по большей части, легла на плечи Центра ADELANTE (то есть мой Центр - www. centroadelante.ru) и Лофт Проекта ЭТАЖИ (www.loftprojectetagi.ru). Ну и, собственно, у нас все получилось :) Итак, смотрим и читаем:

América Latina - un mundo entero de colores )

9 Май, 2009

soy yo

enamorada de la vida


Me levanto a las seis y veintecinco…y me quedo dormir un poquito más, hasta que empieza gritar mi despertador.  Hace sol...increible, ya pensaba que en esta ciudad sol es algo imposible, y incluso no hace frio, que también es una cosa extraña. Me levanto de nuevo, me sonrio, porque esta mañana me despierto enamorada...totalmente enamorada de la vida, del sol, de la música de Ketama que parece más me enamora. En mi vida todo está  como un caos, mi habitación es un desastre, no tengo tiempo ni para visitar mi peluquero, ni para lavar la ropa, pero me siento feliz y cada vez más enamorada de todo que tengo adentro y alrededor de mi, de la gente que está cerca y lejos, pero está conmigo, estoy enamorada de mi amor, un amor que nadie puede robar, porque es mio y no sirve para nada si no está conmigo. ..

En una falda larga con un lapiz en  el pelo  voy por la calle mirando arriba, el sol me hace sonreír de nuevo...y hago a sonreír la gente a cuyos ojos estoy mirando. Me siento como un espejo de la luz, de emociones preciosos , de este amor que vive en mi corazon.  Y quiero dar una parte de este amor a todos que lo necesitan, mi amor de la vida es tan grande, es suficiente para todos a quien les falta. Yo se que la vida es tan grande y es tan corta, que el mundo cambia cado minuto y como me gustaria... pero nunca podré ver todo, entender todo, influir a todo... Soy solamente una de millardos,  de otros, muy  parecidos a mi, pero somos tan destintos... y cado uno de nosotros es un mundo entero. Y lo único que me gustaría que cado uno sentiera este un gran sentimiento, ese amor tan grande y tan personal: el amor a la vida.      


16 Апр, 2009

el balet es una forma de vivir, es una forma de volar...es increible...

Довелось мне давеча поучаствовать в фестивале “Dance Open”. Задача была довольно проста: сопровождать кубинца Joel Carreño и кубинку Anette Delgado –артистов Национального Балета Кубы. Они прилетели поздно вечером в четверг, я же их увидела на следующий день, уже после репетиции, в фойе театра им. Якобсона: невысокие молодые ребята, уставшие от длительных перелетов и смен часовых поясов, улыбнулись мне приветливо… и мы отправились гулять по солнечному и такому холодному Петербургу. Сперва занесли ненужные вещи в отель Эмеральд, откуда пешком прошли почти весь Невский проспект, до Катькиного садика. Там мы сделали небольшую остановку в Академии им. Вагановой. Спасибо Myomi Sakamoto и ее мужу Кириллу – артистам балета Михайловского театра – которые провели нас в Академию и показали совершенно замечательный музей. История русского балета, поистенне великого, окутала нас своими образами Павловой, Нежинского, Вагановой, Нуреева, Барышникова... Когда-то, лет 30 назад именно в этой Академии учился дядя Йоэля – Lazaro Carreño. Эта семья славится талантами в балетном мире, с самого детства Йоэль смотрел на своих дядь и говорил: «Не хочу в балет!». Но стоило только попробовать, и эта любовь уже не отпустила его. Теперь жизнь Йоэля - это каждодневные тренировки с 9 утра до самого вечера, это Италия, Англия, Испания, США, Япония и множество других стран, по которым мотается молодой кубинец. Потому что он уже ценен в балетном мире. И организаторы ‘’Dance Open’’ это прекрасно понимают. Именно поэтому Йоэль и Аннет открывали субботний Гала-концерт звезд балета.

Аннет оказалась первой в своей семье, кто отдал свою жизнь балету. «Я влюбилась в балет с первого взгляда» - призналась прима-балерина Национального балета Кубы. В это время мы уже сидели в японском ресторанчике на Островской площади, угощаясь столь любимыми Йоэлем роллами. Обсудив все трудности балетной жизни, мы решили перенестись в мир искусства и направились в Государственный Эрмитаж, где совершили путешествие от средневековья до середины XX века буквально за полтора часа. Там Йоэль с гордостью рассказывал мне о процветающем искусстве Кубы, о том огромном количестве талантливых художников современности, что живут на Острове Свободы. И мне еще больше захотелось перенестись туда. Но пришлось перенестись на улицу, так как Эрмитаж закрывался.

На этом было решено культурную программу завершить посиделками в кофейне. Ведь ребята все еще не могли адаптироваться с 10-часовой разнице во времени, холоду, да и пройдено было немало за день. Мы поехали в отель и, немножко отдохнув, – ужинать в ресторан итальянской кухни, которую предпочитает Аннет. Когда я видела Аннет в роликах на Youtube, я была поражена ее артистизмом. В роли Кармен она – чувственная, яркая, грациозная, кокетливая. По словам самой балерины именно этот, а также балет «Жизель» и есть ее любимые. Для Йоэля «Жизель» также является любимой постановкой, но когда он не на сцене, а, к примеру, в каком-нибудь гаванском баре, он с удовольствием танцует сальсу. Ах как жаль, что времени было так мало, мы бы обязательно станцевали с Йоэлем парочку сальсит J Кстати, реггитон, как и для меня, так и для Йоэля не встал в ряд любимых танцев. А еще Йоэль слушает Apocalyptica и Sin Bandera, совершенно противоположных друг другу исполнителей. Очень живо себе представляю, как Йоэль едет в своей машине по гаванскому побережью и слушает этот тяжелый рок. А Аннет разъезжает на настоящей кубинской белой Ладе (LADA) и курит кубинские сигареты.

Мы могли бы еще долго сидеть и болтать, но надо было расходиться по домам. Завтра предстоял тяжелый день, кубинцами нужен был отдых. Я оставила их около отеля, а сама отправилась пешком домой, уставшая и такая довольная!

В субботу я как всегда задержалась на работе. Уже опаздывая в БКЗ, я все-таки забежала в «Буквоед», чтобы купить подарочные книжки про Санкт-Петербург, и пришла вовремя. Буквально через пять минут привезли всех звезд балета: Даниила Симкина и Angel Corella ( American Ballet Theater), Daniel Ulbricht (NY City Ballet), Adeline Pastor (Aalto Teatr Essen), Диану
Вишнёву, Игоря Зеленского, Анастасию Колегову (Мариинский театр), Мариану Рыжкину, Ивана Васильва, Наталью Осипову (Большой театр России), Владимира Малахова, Михаила Канискина (Berlin Staatsballet), Дениса и Анастасию Матвиенко (Мариинский театр) и моих кубинцев – Joel Carreño y Anette Delgado. Целый день мы провели на сцене: артисты – репетируя, я – наблюдая. И этот день был для меня настоящим удовольствием. Настолько я была поражена всеми артистами, как потрясающими танцорами, как интереснейшими людьми. Абсолютно никто не оставил во мне неприятного следа. Все артисты балета оказались очень приветливыми, простыми в общении, веселыми и дружелюбными - именно таким осталось мое впечатление.

В 19:00 начался Гала-концерт. Я стояла в кулисах и снимала своих кубинцев на камеру, так хотел Йоэль. После этого я осталась там до конца первого акта, дабы никому не мешать. И могу сказать, что балет надо смотреть из зрительного зала – это танец для зрителя. Поражающая вблизи техника, еще сильнее затрагивает, когда смотришь на нее со своего места в партере или на балконе. Поэтому второй акт я уже смотрела с первого ряда партера (тоже, надо сказать, не самое удачное положение).
Итак, Annet Delgado:

Joel Carreño y Aññet Delgado:
Именно "Эсмеральду" они танцевали в БКЗ.
Ну а об остальных я вам расскажу позже...
Метки: , , , ,

16 Мар, 2009

Ah, Ninette, Ninette...

Ах, Нинет, Нинет...Странное имя? Ничего странного! Алехандра, Алехандрина, Нина, Нинет. Все просто. В Париже вообще все просто. Особенно в 59-м году, когда ты приезжаешь из франкистской Испании, да еще с юга, из Мурсии, в этот столь сладостный и притягательный мир, где уже можно все - от портрета Ленина на стене до девушек-красавиц, которые сами идут в руки. Видимо, об этом и мечтал Андрес, когда решился приехать во французскую столицу на пару недель. Только попал он в руки не очарования Сены и Эйфелефой башни, не удалось ему и пройтись по наводненным чудесными сторойными француженками улочкам...Потому как с первых же минут он оказался в объятиях прелестной Нинет, дочери испанских эмигрантов. "У нас, француженок, свое представление о любви" - говорит Нинет. И вы знает, я ей верю :) Закружив этот откровенно-сладостный роман, так умело и непренужденно, красавица-Нинет, в итоге выходит замуж за Андреса. Конечно, Андрес и очнуться не успел. "Ах, испанцы, испанцы" - восклицает Нинет еще в самом начале картины, страстно обвивая его руками. И я ее понимаю :) Он, конечно, еще попытается посмотреть налево, но потом сам же быстро передумает. Ведь лучше Нинет ему не найти.

Советую к просмотру! Девушкам - как пособие, мужчинам - чтобы понимать, что не все такие, как Нинет. Все будут смеятся, я вас уверяю. Ведь этот фильм, снятый великолепным испанским режисером Хосе Луисом Гарси по замечательному произведению 19 века Мигеля Миура.
Только вот, кажется, на русском языке его нет.

http://www.peliculas.ru/product/ninette/
http://en.wikipedia.org/wiki/Ninette



Метки:

15 Мар, 2009

modernismo

una noche - tres películas

Франция - явно не моя страна, французы - далекие, непонятные мне люди. И прошлая ночь ничуть не изменила моего мнения. 
За одну ночь было просмотрено 2,5 фильма Бертрана Блие в Доме Кино. 
Началось все со знаменитых "Вальсирующих". Мне было лет 11, когда я случайно посмотрела, а точнее сказать подглядела этот фильм, пока родителей не было дома. Сейчас, безусловно, реакция на него была абсолютно иной. Абсурдно? Да. Смешно? Местами. Пошло? Безусловно! Только французы умеют быть элегантно-пошлыми. Настолько, что в какой-то момент есть опастность попасться в их сети, быть заманенным этой "красивой картинкой". Ты смотришь на экран и видишь насилие? Но ведь насилия как такового нет. Все согласны с происходящим, все принимают правила игры. Женщины готовы дарить себя всем мужчинам, мужчины готовы дарить своих женщин. Вот где она, настоящая гармония! В фильме "Приготовьте ваши носовые платки" мы встречаем того же Жерара Депардье и Патрика Деваэра. И если вальсирующие сказали нам в лицо, что одна женщина на двоих - это нормально и даже полезно, то прибавить к этому еще то, что "женщина на двоих" в итоге рожает от 13-летнего вундиркинда ребенка - выше нашего понимания. При всем при этом нам вовсе не хочется отвернуться от экрана, уйти, обозлиться. Все красиво и  элегантно. Просто во Франции такая "любовь". Ведь в итоге все эти герои ищут свою "любовь". И как мне показалось в переводе с французского это слово означает  "удовлетворение физической потребности потрах*ся" и "чтобы тебя понимали". И тут мой мозг сломался: "Раз, два, три... замри!". Маленькая девочка Викторина, арабский пригород, сумасшедсшая мать, алкоголик-отец, старшеклассники, время от времени насилующие свою учительницу - видимо стандартная картина Франции начала 90-х. Маленькая девочка Викторина нуждается в любви, но ни от матери, ни от окружающей среды она ее не получает. Тогда маленькая девочка решила стать взрослой, отдав себя 20-летним красавцам на пробу. В течение "взросления" на заднем сидении заезженого автомобиля она находит свою первую любовь Поля. Счастье, как и всегда, было недолгим. Юношу пристрелил не очень добрый сосед за воровство. И вот маленькая взрослая Викторина опять без любви. Поль остался внутри нее, эта "любовь" жива в ней. Однако вскоре она-таки выходит замуж за мужчину лет на 25 старше ее. Рожает от него 1,2,3... и так далее детей и вроде как даже "любит" его.
Все это сопровождается порой просто шокирующим абсурдом и красивой музыкой.
Вот такая она, "любовь" по-французски...

В общем, друзья мои, посмотреть я вам это рекомендую, как никак это история кино, французского кино. Просто  отрекитесь прежде от предрассудков и понаблюдайте за всем, как за чем-то нереальным, нарисованным, придуманным...

"Вальсирующие" - http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/20938/
"Приготовьте ваши носовые платки" - http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/20919/
"Раз, два, три...замри!" - http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/21947/ ;
Метки: ,

13 Фев, 2009

yo

emociones

A veces lloro...pero no mucho, puedo llorar por alguna escena de una película, como ahora al tiempo de mirar "Paris, jet'ame", puedo llorar escuchando una canción y una voz que despierta algo dentro de mi, puedo llorar por el daño, por ejemplo, por lo que siento ahora en mi cuello, puedo llorar después de leer un libro, como después de "Nochevala tuchka zolotaya"...lloré aquiel día unos 30 minutos....Recuerdo como lloraba después de recibir una carta de Fran, y este mismo día dejé de fumar...después de unos 10 cigarillas fumadas... Lloré cuando estaba en Barcelona mi primera vez, cuando salí del avion...lloré cuando estaba leendo el libro de la historia rusa del siglo XX...lloro cuando llora mi mamá...no lloro mucho...y muy poca gente me ha visto llorar...¿por qué? ¿por qué es algo intimo? no... porque mucho más me gusta sonreír ;)  
Метки: , ,

12 Фев, 2009

una gata

состояние....

Мягкое, всепоглащающее тепло распространяется по моему телу... от кончиков пальцев оно стройными и плавными волнами растекается до кончиков волос...Минуты необыкновенной радости переполняют меня, минуты удовольствия от почти достигнутого, от осознания себя, от возможности не думать, от счастья расслабления...ммм
Метки:

Предыдущие 10

Реклама

Настроить